Kuratova Olga Anatolyevna, after graduating from the Institute of Foreign Languages in 1992, worked as a teacher at the Department of Foreign Languages at the Dzhambul Technological Institute of Light and Food Industry, later reorganized into the Taraz State University. From 1995 to 1996 she studied at the Higher Pedagogical Courses at the Kazakh State University of World Languages in the city of Almaty. Received the qualification of a German language teacher at a university. In 1999 she took part in the International Workshop on Pedagogical Innovation in Munich, Germany. In 2000 she was accepted as a senior lecturer of the Department of Philological Disciplines at the Zhambyl Humanitarian and Technical University. In 2001 she was appointed scientific secretary of the university. 2005 to 2007 was acting Head of the Department of Philological Disciplines ZhSTU. Since 2006, being an applicant for the degree of candidate of pedagogical sciences at the Department of Pedagogy of the Abay KazNPU, she completed a scientific research in the volume of a Ph.D. thesis. In December 2009 she defended her dissertation. The academic degree of candidate of pedagogical sciences was awarded in April 2010 by the decision of the KKSON MES RK. Since 2010, she worked as an associate professor at the Department of Foreign Languages at the University of Foreign Languages and Business Career, then in 2015 she was transferred to the position of professor at the Department of Foreign Languages at the University of Foreign Languages and Business Career. Since 2016 he has been working as an Acting Associate Professor at the Department of Foreign Philology and Translation Studies at Al-Farabi KazNU. In 2012, she completed refresher courses at the Goethe-Institut, the course “Sprache. Kultur. Deutschland "in the amount of 56 hours with obtaining a certificate, Freiburg, Germany. More than 40 scientific papers have been published, including 3 textbooks, a scientific monograph. In the 2016-2017 academic year, three publications were published in the Scopus database. From 2011 to 2014 she was the chairman of the State Joint-Stock Company for language specialties at the Dzhambul Humanitarian and Technical University in Taraz. On July 13, 2017, he was awarded the academic title of Associate Professor by the decision of the KKSON MES RK.
Educational institution |
Квалификация |
Expiration date |
---|---|---|
АПИИЯ |
Высшее |
1992 |
Name of the scientific degree |
Branch of science |
Graduation Date |
---|---|---|
Кандидат |
23/04/2010 |
Name of academic title |
Date of assignment |
---|---|
Ассоциированный профессор (доцент) |
13/07/2017 |
File name |
Headline |
Description |
---|---|---|
Foreign Language |
Силлабус 1 курс |
Силлабус предназначен для студентов 1 курса специальности Иностранная филология (основной иностранный язык - немецкий) |
Foreign Language |
Учебные материалы |
Учебные материалы содержат тексты в соответствии с программой для 1 курса специальности ИФ |
Foreign Language |
Силлабус 1 курс |
Силлабус предназначен для продолжающего уровня по немецкому языку как основному. |
Foreign Language |
СРС |
В документе содержится информация о заданиях СРС и методические указания по из выполнению |
Foreign Language |
Экз.мидтерм |
Документ содержит экзаменационные задания к мидтерм для 1 курса |
Foreign Language |
Уч-мет.обесп |
В документе даны выходные данные учебников по немецкому языку для 1 курса |
Foreign Language |
Экз.вопросы |
Документ содержит перечень экзаменационных вопросов по немецкому языку для 1 курса |
Foreign Language (western pre-intermediate course) |
Доп.материал |
Документ содержит дополнительный материал по немецкому языку для продолжающегося уровня |
Foreign Language (western pre-intermediate course) |
Силлабус 2 курс |
Документ содержит силлабус для студентов 2 курса по немецкому языку как второму иностранному |
Foreign Language (western pre-intermediate course) |
Практ.занятия 1 семестр |
Документ содержит учебные материалы к практич.занятиям по немецкому языку для 2 курса |
Second Foreign Language for Professional Purposes |
Силлабус 3 курс ИФ |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
Силлабус |
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
Учеб.материал |
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
Итог.экзамен |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 2) |
Доп.материал |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 2) |
Учеб.материал |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 2) |
Задания и метод. рекомендации СРС |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 2) |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 2) |
Итог.экзамен |
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
умкд 3 курс ИФ |
|
Philology and Smart technologies |
Доп.материал |
Дополнительные аутентичные тексты |
Philology and Smart technologies |
умкдт2 курс смарт-тех |
|
Philology and Smart technologies |
Computerlinguistik |
|
Philology and Smart technologies |
Экз.мидтерм |
|
Philology and Smart technologies |
Итог.экзамен |
Перечень экзаменационных вопросов |
Literature of the Second Language |
Силлабус 4 курс Лит.втор.ИЯ |
|
Literature of the Second Language |
Учеб.материал |
|
Literature of the Second Language |
Задания и метод. рекомендации СРС |
|
Literature of the Second Language |
Итог.экзамен |
|
Literature of the Second Language |
умкд 4 курс Лит.ВИЯ |
|
German ( French) Literature |
Доп.материал |
|
German ( French) Literature |
Силлабус 4 курс Нем.литер |
|
German ( French) Literature |
умкд 4 курс Нем.литер |
|
German ( French) Literature |
Literatur |
|
German ( French) Literature |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
German ( French) Literature |
Итог.экзамен |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 2) |
Силлабус 3 курс ПД |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 2) |
умкд 3 курс ПД |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 2) |
Экз.мидтерм |
|
Philology and Smart technologies |
Силлабус 2 курс ИФ смарт-тех |
Силлабус содержит тематику лекций и семинарских занятий по смарт-технологиям в связи с филологией |
Philology and Smart technologies |
Задания и метод. рекомендации СРС |
|
Philology and Smart technologies |
Карта учебно-метод.обеспечения |
Перечень учебной литературы по смарт-технологиям в связи с филологией |
Literature of the Second Language |
Доп.материал |
|
Foreign Language (Western, Advanced) |
Практ.занятия 1 семестр |
План практических занятий по немецкому языку для 3 курса специальности "Иностранная филология". |
Foreign Language (Western, Advanced) |
Силлабус.docx-2 |
Силлабус по немецкому языку для 3 курса специальности "Иностранная филология" |
Second Foreign Language for Professional Purposes |
Задания 1 семестр 3 курс |
Задания по нем.языку для проф.целей |
Second Foreign Language for Professional Purposes |
Силлабус.docx-2 |
Силлабус по немецкому языку для проф.целей |
Foreign Language (Western) |
Силлабус 2 курс 1 сем. |
Силлабус по немецкому языку |
Foreign Language (Western, Advanced) |
УМК 3 курс |
Титульный лист УМК по немецкому языку для 3 курса - западный, продвинутый |
Foreign Language (Western) |
УМК 2 курс |
Титульный лист по немецкому языку для 2 курса (западный) |
Second Foreign Language for Professional Purposes |
УМК 3 курс -дляпроф.целей. |
Титульный лист по немецкому языку для профессиональных целей для 3 курса |
Practice of Oral and Written Speech |
Домашнее задание |
Задания для выполнения дома |
Practice of Oral and Written Speech |
Силлабус 3 курс ПУПР |
Силлабус для обучающихся по дисциплине ПУПР немецкого языка |
Practice of Oral and Written Speech |
УМК 3 курс ПУПР |
Титульный лист УМК по дисциплине ПУПР немецкого языка |
Foreign Language |
Задания и метод. рекомендации |
|
Normative Grammar of the Target Language |
УМКД Нормативная грамматика |
|
Foreign Language (western intermediate course) |
Доп.материал |
|
Upper-intermediate Practical Course of Second Foreign Language |
Силлабус Углуб.ИЯ |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Экз.вопросы |
|
Foreign Language |
Силлабус 1 курс Ин.язык |
|
Foreign Language |
Доп.материал |
|
Foreign Language |
СРС |
|
Foreign Language |
Экз.мидтерм |
|
Foreign Language |
Экз.вопросы |
|
Foreign Language (western intermediate course) |
Экз.вопросы |
|
Upper-intermediate Practical Course of Second Foreign Language |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Upper-intermediate Practical Course of Second Foreign Language |
Экзамен |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Силлабус ПД |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Доп.материал |
|
Foreign Language |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Foreign Language (western intermediate course) |
Силлабус ИФ |
|
Upper-intermediate Practical Course of Second Foreign Language |
УМКД Углубленный курс ВИЯ |
|
Upper-intermediate Practical Course of Second Foreign Language |
Доп.материал |
|
Upper-intermediate Practical Course of Second Foreign Language |
СРС |
|
Press Language |
УМК Язык прессы |
При обучении дисциплине «Язык прессы», языковой материал характеризуется нормативной правильностью и включает наиболее употребительные фонетические, лексические и грамматические явления, различные типы словосочетаний и речевых клише, встречающиеся в материалах масс-медиа. |
Press Language |
Доп.материал |
Дополнительный материал по дисциплине "Язык прессы" включает тексты публицистического характера |
Press Language |
Силлабус Язык прессы |
Цель обучения второму иностранному языку как специальной дисциплины «Язык прессы» состоит в формировании социально-достаточной межкультурной коммуникативной компетенции студентов. Межкультурно-коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность выпускника к иноязычному общению на межкультурном уровне. |
Press Language |
Задания и метод. рекомендации |
Задания и методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине "Язык прессы" |
Press Language |
Карта учебно-метод.обеспечения |
Карта учебно-методического обеспечения по дисциплине "Язык прессы" включает в себя перечень литературы, основной и дополнительной |
Press Language |
Экз.вопросы |
Контрольно-измерительные средства содержат экзаменационные вопросы по дисциплине "Язык прессы" |
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
УМКД. |
|
Philology and Smart technologies |
Учеб.материал |
Перечень лекционных и семинарских тем |
German ( French) Literature |
Экз.мидтерм |
|
Practice of Oral and Written Speech (Western Language) |
Учеб.материал |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Программа итогового экзамена |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Карта уч-метод.обеспеченности |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Thema 2 |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Thema 3 |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
Силлабус. |
|
Literary Analysis and Interpretation |
Доп.материал |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
Учеб.материал |
|
Foreign Language (western pre-intermediate course) |
СРС |
Документ содержит задания к СРС и методические рекомендации к их выполнению |
Foreign Language (western pre-intermediate course) |
Экз.мидтерм |
Документ содержит экзаменационный материал к мидтерм для 2 курса по немецкому языку |
Foreign Language (western pre-intermediate course) |
Уч-мет.обесп |
Учебно-методическое обеспечение предлагает список учебников по немецкому языку |
Foreign Language (western pre-intermediate course) |
Экз.вопросы |
Документ содержит экзаменационные вопросы по нем.языку для 2 курса |
Foreign Language (western intermediate course) |
Силлабус 3 курс |
Силлабус предназначен для студентов 3 курса специальности ИФ, изучающие немецкий язык как второй иностранный. |
Foreign Language (western intermediate course) |
Учебные материалы |
Учебные материалы содержат тексты в соответствии с программой по немецкому языку для 3 курса |
Foreign Language (western intermediate course) |
Экз.вопросы |
|
Press Language |
Экз.мидтерм |
Документ содержит экз.вопросы к мидтерм по немецкому языку |
Foreign Language |
УМКД 1 курс |
УМКД для 1 курса специальности "Иностранная филология". |
Press Language |
УМКД 4 курс |
УМКД для 4 курса дисциплины "Язык прессы" |
Upper-intermediate Practical Course of Second Foreign Language |
Экз.мидтерм |
|
Normative Grammar of the Target Language |
Силлабус Нормат.грамматика |
|
Normative Grammar of the Target Language |
СРС |
|
Normative Grammar of the Target Language |
Экз.мидтерм |
|
Normative Grammar of the Target Language |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Normative Grammar of the Target Language |
Экзамен |
|
Normative Grammar of the Target Language |
Доп.материал |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Дополнительный материал |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
Учеб.материал |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
умкд Основы теор. и прак. перевода |
|
Foreign Language (western elementary course) |
Силлабус 1 курс ИФ |
|
Foreign Language (western elementary course) |
умкд 1 курс ИФ |
|
Foreign Language (western elementary course) |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Foreign Language (western elementary course) |
Экзамен |
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
Силлабус Язык СМИ |
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
умкд Язык СМИ |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
Экзамен |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
Силлабус Основы теор. и прак. перевода |
|
Foreign Language (western elementary course) |
Доп.материал |
|
Foreign Language (western elementary course) |
Учеб.материал |
|
Foreign Language (western elementary course) |
Задания и метод. рекомендации СРС |
|
Foreign Language (western elementary course) |
Экз.мидтерм |
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
Доп.материал |
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
Учеб.материал |
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
Задания и метод. рекомендации СРС |
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
Экз.мидтерм |
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Language of Mass Media (1-Foreign Language) |
Экзамен |
|
Literature of the countries of the abroad |
Доп.материал |
|
Literature of the countries of the abroad |
умкд Литература |
|
Literature of the countries of the abroad |
Задания и метод. рекомендации СРС |
|
Literature of the countries of the abroad |
Экз.мидтерм |
|
Literature of the countries of the abroad |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Учеб.материал |
|
Literature of the countries of the abroad |
Силлабус Литература |
|
Literature of the countries of the abroad |
Учеб.материал |
|
Literature of the countries of the abroad |
Экзамен |
|
Literature of the countries of the abroad |
Literatur |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
умкд Прак.курс ПД |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Учебные материалы |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Руководство по орг.СРС |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Карта уч.метод.обеспечения |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Программа итогового экзамена |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
Программа итогового экзамена |
|
History of Language |
УМКД 3 курс ИФ История языка |
|
History of Language |
Доп.материал |
|
Practice of Speech Etiguette (2nd Foreign Language) |
Доп.материал |
|
History of Language |
Силлабус 3 курс ИФ История языка |
|
History of Language |
Метод. рекомендации |
|
History of Language |
Учеб.материал |
|
History of Language |
СРС |
|
History of Language |
Программа итог.экз. |
|
Practice of Speech Etiguette (2nd Foreign Language) |
УМКД 4 курс ПД |
|
Practice of Speech Etiguette (2nd Foreign Language) |
Силлабус 4 курс ПД |
|
Practice of Speech Etiguette (2nd Foreign Language) |
Программа итог.экз. |
|
History of Language |
Die_deutscheSprachgeschichte |
|
Foreign Language (western pre-intermediate course) |
Силлабус 3 курс ИФ ВИЯ |
|
Foreign Language (western pre-intermediate course) |
УМКД 3 курс ИФ ВИЯ |
|
Practice of Speech Etiguette (2nd Foreign Language) |
Метод. рекомендации |
|
Classical and modern literature |
Доп.материал |
|
Classical and modern literature |
Метод. рекомендации |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
Доп.материал |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
УМКД 3 курс ПД |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
Силлабус 3 курс ПД |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
Метод. рекомендации |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
Программа итог.экз. |
|
History of Language |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Practice of Speech Etiguette (2nd Foreign Language) |
УМКД 4 курс ИФ |
|
Practice of Speech Etiguette (2nd Foreign Language) |
Учеб.материал |
|
Practice of Speech Etiguette (2nd Foreign Language) |
СРС |
|
Practice of Speech Etiguette (2nd Foreign Language) |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Foreign Language (western pre-intermediate course) |
Метод. рекомендации |
|
Classical and modern literature |
СРС |
|
Classical and modern literature |
Literatur |
|
Classical and modern literature |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Classical and modern literature |
Программа итог.экз. |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
Учеб.материал |
|
Classical and modern literature |
УМКД 3 курс ИФ Литература |
|
Classical and modern literature |
Силлабус 3 курс ИФ Литература |
|
Classical and modern literature |
Учеб.материал |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
Силлабус 3 курс ПД ВИЯ заоч |
|
Terminological corpus of modern English language |
Силлабус. |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Метод.рекомендации к лаб.работам |
|
Practice of Oral and Written Speech (Western Language) |
Силлабус ПУПР заоч |
|
Practice of Oral and Written Speech (Western Language) |
УМКД 2 курс ПУПР заоч |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
Метод. рекомендации СРС |
|
Practice of Oral and Written Speech (Western Language) |
Доп.материал |
|
Practice of Oral and Written Speech (Western Language) |
Метод. рекомендации СРС |
|
Practice of Oral and Written Speech (Western Language) |
Уч-мет.обесп |
|
Practice of Oral and Written Speech (Western Language) |
Экз.вопросы |
|
Literature of the Second Language |
Literatur |
|
Literature of the Second Language |
Экз.мидтерм |
|
Literature of the Second Language |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
German ( French) Literature |
Учеб.материал |
|
German ( French) Literature |
Задания и метод. рекомендации СРС |
|
- |
Уч-мет.указания к восп.работе |
|
Second Foreign Language (B2) |
Программа экзамена |
|
Practice of Oral and Written Speech (Western Language) |
Метод.рекомендации Куратовой |
|
Practice of Speech Etiguette (2nd Foreign Language) |
Die Vorlesungen |
|
Practice of Oral and Written Speech (Western Language) |
Die Vorlesungen |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
Die Vorlesungen |
|
Foreign Language (western pre-intermediate course) |
Die Vorlesungen |
|
Foreign Language (western intermediate course) |
Силлабус 3 курс ИФ |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Программа итогового экзамена |
|
Foreign Language (western intermediate course) |
Доп.материал |
|
Foreign Language (western intermediate course) |
УМКД 3 курс ИФ |
|
Foreign Language (western intermediate course) |
Лекции |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
УМКД 3 курс ИФ. |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
Учебные материалы |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
Программа итог.экзамена |
|
Literary Analysis and Interpretation |
Руководство по орг.СРС |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
УМКД 3 курс ИФ ВИЯ |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
УМКД 3 курс ПД ВИЯ заоч. |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
Доп.материал |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
Метод. рекомендации СРС |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
Экз.вопросы |
|
Foreign Language (western intermediate course) |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Учеб.материал |
|
Foreign Language (western intermediate course) |
Метод. рекомендации |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Силлабус 2 курс ПД |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
Die Vorlesungen |
|
Introduction to Translation Specialty |
План и содержание дисциплины |
План и содержание дисциплины |
Introduction to Translation Specialty |
Карта уч-метод.обеспеч. |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
Программа итогового экзамена |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Thema 1 |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Вебинар 25.03.2020 |
|
Foreign Language (western intermediate course) |
27.03.2020 |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
26.03.2020 |
|
Literary Analysis and Interpretation |
Вебинар 30.03.2020 |
|
Literary Analysis and Interpretation |
Программа итог.экзамена |
|
Literary Analysis and Interpretation |
Силлабус 3 курс ИФ Лит.анализ |
|
Literary Analysis and Interpretation |
УМКД 3 курс ИФ Лит.анализ |
|
Literary Analysis and Interpretation |
Учебные материалы |
|
Literary Analysis and Interpretation |
Лекции Literatur |
|
Literary Analysis and Interpretation |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
МУ к СРС |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Thema 6 |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Дополнительный материал |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Вебинар 01.04.2020 |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
СРС |
|
Translation of Tourism and scientific-technical texts |
УМКД 3 курс ПД |
|
Translation of Tourism and scientific-technical texts |
Силлабус 3 курс ПД |
|
Translation of Tourism and scientific-technical texts |
Учеб.материал |
|
Translation of Tourism and scientific-technical texts |
Программа итог.экз. |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Thema 2 |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Метод.рекомендации к лаб.работам |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Scientific Writing |
!Силлабус 3 курс ИФ Научное письмо |
|
Scientific Writing |
Учебные материалы |
|
Practical Course of the Second Foreign Language |
Уч-мет.обесп |
|
Literary Analysis and Interpretation |
Метод. рекомендации |
|
Terminological corpus of modern English language |
Тема 2 |
|
Foreign Language (western intermediate course) |
Учеб.материал |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
Силлабус 3 курс ИФ ПУПР |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Программа итогового экзамена |
|
Basics of foreign philology |
Дополнит. материал |
|
Second Foreign Language (B1) |
Силлабус - Второй ИЯ (ур. В1)-2 курс ПД |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Дополнительный материал |
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Силлабус |
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Учебный материал |
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Экз.вопросы |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Силлабус |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Учебный материал |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Лекции |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Программа итог.экзамена |
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
Программа итогового экзамена |
|
Modern Methods of Teaching Literature |
Силлабус |
|
Modern Methods of Teaching Literature |
Учебный материал |
|
Modern Methods of Teaching Literature |
Программа итог.экзамена |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Доп.материал |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Силлабус |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Учебный материал |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Лекции |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Программа итог.экзамена |
|
Terminological corpus of modern English language |
Доп.материал |
|
Terminological corpus of modern English language |
Силлабус |
|
Terminological corpus of modern English language |
Метод. рекомендации СРС |
|
Terminological corpus of modern English language |
Метод. рекомендации СРС |
|
Terminological corpus of modern English language |
Программа итог.экзамена |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Доп.материал |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Учебный материал |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Метод. рекомендации СРС |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Лекции |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Программа итог.экзамена |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Доп.материал |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Силлабус |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Метод. рекомендации СРС |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Метод. рекомендации СРС |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Лекции |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Программа итог.экзамена |
|
Second Foreign Language |
Доп.материал |
|
Second Foreign Language |
Силлабус |
|
Second Foreign Language |
Метод. рекомендации СРС |
|
Second Foreign Language |
Учебный материал |
|
Second Foreign Language |
Метод. рекомендации СРС |
|
Second Foreign Language |
Лекции |
|
Second Foreign Language |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Standardized Tests (IELTS) (Academic) |
Учебный материал |
|
Standardized Tests (IELTS) (Academic) |
Программа итог.экзамена |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус.. |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Terminological corpus of modern English language |
Учебный материал |
|
Terminological corpus of modern English language |
Лекции |
|
Terminological corpus of modern English language |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Силлабус |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Метод. рекомендации СРС |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Учебный материал |
|
Second Foreign Language |
Программа итог.экзамена |
|
Standardized Tests (IELTS) (Academic) |
Силлабус |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Вебинар |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
Вебинар |
|
Introduction to Translation Specialty |
Лекции |
|
Introduction to Translation Specialty |
силлабус. |
|
Introduction to Translation Specialty |
Метод. рекомендации к лаб.работам |
|
Introduction to Translation Specialty |
История перевода |
|
Introduction to Translation Specialty |
Руководство по орг.СРС |
|
Introduction to Translation Specialty |
Программа итогового экз |
|
Introduction to Translation Specialty |
Вспомогательные средства в работе переводчика Кокорева |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Дополнит. материал |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Метод.рекомендации к лаб.работам |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Учебные материалы |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Руководство по орг.СРС |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Карта уч-метод.обеспеч. |
|
Introduction to Translation Specialty |
Автоматизация перевода |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Силлабус |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Силлабус |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Учебные материалы |
|
Scientific Writing |
Программа итог.экзамена |
|
Scientific Writing |
метод.указания по СРС |
|
Scientific Writing |
Карта учебно-метод.обеспечения |
|
Scientific Writing |
дополнительный материал |
|
Scientific Writing |
Программа итог.экзамена |
|
Scientific Writing |
!Силлабус 3 курс ИФ Научное письмо |
|
Scientific Writing |
метод.указания к лабораторным |
|
Scientific Writing |
лекции |
|
Scientific Writing |
Учебные материалы |
|
Scientific Writing |
Учебные материалы |
|
Introduction to Translation Specialty |
Лекции 1-8- Мировая история перевода |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Thema 1 |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Thema 4 |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Thema 5 |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Thema 10 |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Thema 2 |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Thema 3 |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Thema 7 |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Thema 8 |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Thema 9 |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Thema 11 |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Thema 12 |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Руководство по орг.СРС |
|
Second Foreign Language |
учебник Т.Kaмяновой |
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
учебник Т.Kaмяновой |
|
Terminological corpus of modern English language |
Метод.рекомендации к лаб.работам |
|
Terminological corpus of modern English language |
Руководство по орг.СРС |
|
Terminological corpus of modern English language |
Тема 7 |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Силлабус. |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
учебник Т.Kaмянова |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Руководство по организации СРС |
|
Terminological corpus of modern English language |
Тема 6 |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Программа итогового экз. |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Методические рекомендации |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Vorlesung |
|
Terminological corpus of modern English language |
Тема 1 |
|
Terminological corpus of modern English language |
Тема 3 |
|
Terminological corpus of modern English language |
Тема 4 |
|
Terminological corpus of modern English language |
Тема 5 |
|
Terminological corpus of modern English language |
Карта уч.метод.обеспечения |
|
Terminological corpus of modern English language |
Программа итогового экзамена |
|
Second Foreign Language |
силлабус. |
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
силлабус. |
|
Second Foreign Language |
Дополнительный материал |
|
Second Foreign Language |
Vorlesung |
|
Second Foreign Language |
Методические рекомендации |
|
Second Foreign Language |
Стефан Цвейг-новеллы |
|
Second Foreign Language |
Карта уч-метод.оснащения |
|
Second Foreign Language |
Руководство по организации СРС |
|
Second Foreign Language |
Программа итогового экз. |
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
Программа итогового экз. |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля |
|
Foreign Language (Western, Continued) |
План СРСП |
План СРСП по дисциплине "Второй иностранный язык (немецкий) |
Foreign Language (Western, Continued) |
Титульный УМКД (2) |
Титульный УМКД (2) по дисциплине "Второй ИЯ (немецкий) |
Foreign Language (Western, Continued) |
Силлабус.docx-2 |
Силлабус по дисциплине "Второй ИЯ (немецкий) |
Foreign Language (Western, Continued) |
Практ.занятия 2 семестр |
Практ.занятия по дисциплине "Второй ИЯ (немецкий) |
Foreign Language (Western) |
__ЛГ- Силлабус.docx-1 |
Силлабус по практическому курсу второго иностранного языка для 2 курса специальности "Иностранная филология". |
Foreign Language (Western) |
практич.занятия |
Содержание практического курса по второму иностранному языку для 2 курса специальности "Иностранная филология" |
New Concepts of Teaching Literature |
Руководство по орг.СРС |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Thema 1 |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
Учебные материалы |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Силлабус |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Метод.рекомендации к лаб.работам |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Лекции |
|
Introduction to Translation Specialty |
Темы 1-15 Профессия переводчика |
|
Introduction to Translation Specialty |
Силлабус |
|
Introduction to Translation Specialty |
Руководство по орг.СРС |
|
Introduction to Translation Specialty |
Тема-История перевода в Казахстане |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Силлабус академ.цели |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Учебные материалы |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Карта уч-метод.обеспечения |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Программа итог.экз. |
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
Haus ohne Hoffnung |
|
Second Foreign Language |
Haus ohne Hoffnung |
|
Introduction to Translation Specialty |
Т.3История перевода в Казахстане |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Herr Lehmann ( PDFDrive ) |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
текст Кибернетика |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа экзамена |
|
Foreign Language (Western) |
Титульный УМКД |
Титульный лист УМКД по практическому курсу второго иностранного языка (немецкий) |
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
Силлабус |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
Учебный материал |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
Программа итог.экзамена |
|
Terminological corpus of modern English language |
Учебные материалы |
|
Terminological corpus of modern English language |
Дополнительный материал |
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
Стефан Цвейг новеллы |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Themen 3-11 |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Учебные материалы |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Программа итогового контроля по дисциплине- Новые концепты обуч.литературы (pdf.io) |
|
Introduction to Translation Specialty |
Темы-Мировая история перевода |
|
Introduction to Translation Specialty |
Руководство по орг.СРС |
|
Introduction to Translation Specialty |
История перевода |
|
Introduction to Translation Specialty |
Программа итогового экз |
|
Introduction to Translation Specialty |
Вспомогательные средства в работе переводчика Кокорева |
|
Introduction to Translation Specialty |
Карта уч-метод.обеспеч. |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к прак. |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Программа экзамена- Стандартизированные тесты (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
|
Introduction to Translation Specialty |
Программа экзамена-Введение в пер. спец. |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
Программа экзамена-Практикум |
|
Introduction to Translation Specialty |
Программа итогового контроля по дисциплине-Введение в пер. спец. |
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
Программа итогового контроля по дисциплине-Иностранный язык (второй, немецкий) (pdf.io) |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
Программа итогового контроля по дисциплине-Практикум (pdf.io) |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Программа итогового контроля по дисциплине- ИЯ для акад.целей (pdf.io) |
|
Terminological corpus of modern English language |
Программа итогового контроля по дисциплине- Терминологический корпус (pdf.io) |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Программа итогового контроля по дисциплине- Стандартизированные тесты (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) (pdf.io) |
|
Second Foreign Language |
Программа итогового контроля по дисциплине-Второй иностранный язык |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Программа итогового контроля по дисциплине Инновац.методы (pdf.io) |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Образец - ДР |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к прак. |
|
Normative Aspects of Translation |
МУ к лабор.- Норматив.аспекты перевода |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля (pdf.io) |
|
The Implementation of a Doctoral Thesis |
Процедура_ Научно-исследовательская работа докторантов PhD |
|
Second Foreign Language (B1) |
МУ к СРС-ВИЯ (ур. В1)-2 курс ПД |
|
Second Foreign Language (B1) |
КО-ВИЯ (ур. В1)-2 курс ПД |
|
Second Foreign Language (B1) |
МУ к прак, ВИЯ (ур. В1)-2 курс ПД |
|
Second Foreign Language (B1) |
МУ к лабор. ВИЯ (ур. В1)-2 курс ПД |
|
Second Foreign Language (B1) |
Программа экзамена |
|
Second Foreign Language (B1) |
Лекции |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
Силлабус-ПУПР 3 курс ИФ |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
Дополнительный материал |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
МУ к прак. ПУПР 3 курс ИФ |
|
Normative Aspects of Translation |
Силлабус - Нормативные аспекты перевода |
|
Normative Aspects of Translation |
МУ к прак, сем. - Норматив.аспекты перевода |
|
Normative Aspects of Translation |
Программа итогового экзамена |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Силлабус - Психотренинг в синх.переводе |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
МУ к прак, сем. - Психотренинг в переводе |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
Краткое содержание лекций |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Программа экзамена- ИЯ для акад.целей |
|
New Concepts of Teaching Literature |
Программа экзамена- Новые концепты обуч.литературы |
|
Terminological corpus of modern English language |
Программа экзамена- Терминологический корпус |
|
Innovation Methods of Information Processing in Philology |
Программа экзамена- Инновац.методы |
|
Second Foreign Language |
Программа экзамена-Второй иностранный язык |
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
Программа экзамена-Второй иностранный язык |
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
Программа экзамена-Иностранный язык (второй, немецкий) |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
|
Normative Aspects of Translation |
Программа итогового экзамена |
|
Second Foreign Language (B1) |
учебник Т. Камяновой |
|
Second Foreign Language (B1) |
МУ к прак, ВИЯ (ур. В1)-2 курс ПД |
|
Second Foreign Language (B1) |
Программа итогового экзамена |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
МУ к прак, сем. - Психотренинг в переводе |
|
Normative Aspects of Translation |
Силлабус |
|
Normative Aspects of Translation |
МУ к прак, сем. - Норматив.аспекты перевода |
|
Normative Aspects of Translation |
МУ к СРС-Нормативные аспекты перевода 1 маг |
|
Normative Aspects of Translation |
МУ к лекц.-Нормативные аспекты перевода |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
МУ к прак, сем. |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
Программа итогового экзамена |
|
Foreign Language (western intermediate course) |
Программа итог.экзамена |
|
Practical Course of Second Foreign Language (Level 1) |
Программа итог.экзамена |
|
Foreign Language (western intermediate course) |
Руководство по орг.СРС |
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
МУ к прак, сем. |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
Силлабус |
|
Standardized Tests (TOEFL) (ITP), (DELF) (DAF) |
Mittelpunkt_C1_Einstufungstest |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Учебный материал |
|
Second Foreign Language (B2) |
Силлабус |
|
Second Foreign Language (B2) |
МУ к прак, сем. |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
Программа итогового экзамена |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
КО |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
Краткое содержание лекций |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
Силлабус. |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
МУ к лаб. |
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
Программа итогового экзамена |
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
Силлабус. |
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
Краткое содержание лекций |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к прак, сем. |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового экзамена |
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
Дополнительный материал |
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
Силлабус... |
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
МУ к лаб. |
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
МУ к прак, сем. |
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
Руководство по орг. СРС |
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
Краткое содержание лекций |
|
Foreign language (second) (French, German, Spanish) |
Карта уч-мет.обесп. |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
МУ к прак, сем. |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
Программа итогового экзамена |
|
Second Foreign Language (B2) |
Силлабус |
|
Second Foreign Language (B2) |
Силлабус |
|
Second Foreign Language (B2) |
Уч.мат. к прак. |
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
P.Syskind Das_Parfum |
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
Силлабус |
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
Карта уч-мет.обесп. |
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
МУ к лаб. |
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
Уч.мат. к прак. |
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
Рук. по орг. СРС |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Second Foreign Language for Professional Purposes |
Программа экзамена. |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
Карта уч-мет.обесп. |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
Программа итогового экзамена |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Программа итогового экзамена |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
МУ к прак. |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Corpus Linguistics |
Программа итогового экзамена |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к прак |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Карта уч-мет.обесп. |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Программа итогового экзамена |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Уч.мат. к прак. |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
P.Syskind Das_Parfum |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
Силлабус |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
МУ к лаб. |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
Уч.мат. к прак. |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
Рук. по орг. СРС |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
Карта уч-мет.обесп. |
|
Practical Course in Speech Communication (2nd foreign language) |
Программа экзамена. |
|
Basics of foreign philology |
Силлабус |
|
Foreign Language for Academic Purposes |
Образец исп. литературы |
|
Second Foreign Language (B2) |
Программа итогового экзамена |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Силлабус |
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
МУ к прак. |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Практическая часть психотренинга2 |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Практическая часть психотренинга 3 |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
МУ к прак, сем. |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Программа итогового экзамена |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Программа итогового экзамена (pdf.io) |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
МУ к лекц. |
|
Corpus Linguistics |
КО |
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
МУ к прак. |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Учебные материалы к прак |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Практическая часть психотренинга 1 |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Практическая часть психотренинга 3 |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Практическая часть психотренинга 4 |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
МУ к прак, сем. - Психотренинг в переводе |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
МУ к лекц.-Психотренинг в переводе |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Силлабус Психотренинг в синх.переводе. 1 курс маг.ПД |
|
Second Foreign Language (B1) |
KASUS- падежи |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Программа итогового экзамена |
|
Normative Aspects of Translation |
КО-Нормативные аспекты перевода 1 маг |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
МУ к прак, ПУПР 3 курс ИФ |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Силлабус |
|
Second Foreign Language (B1) |
Силлабус |
|
Normative Aspects of Translation |
Темы 1-15 |
|
Second Foreign Language (B1) |
Программа итогового экзамена |
|
Normative Aspects of Translation |
Программа итогового экзамена |
|
Basics of foreign philology |
Силлабус |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа экзамена |
|
Psychology of Interpretation and Translation |
Syllabus PhD Psychology of Translation 2023-2024 |
|
Second Foreign Language (B2) |
Силлабус. нов. |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Basics of foreign philology |
Силлабус |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
МУ к лаб. |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к прак. |
|
Basics of Scientific research |
Программа итогового экзамена |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Крат.содер. лекций |
|
Basics of Scientific research |
Силлабус |
Силлабус |
Corpus Linguistics |
Корпусная лингвистика |
|
Second Foreign Language (B2) |
Уч.мат. к прак. |
|
Second Foreign Language (B2) |
Программа экзамена |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Уч.мат. к прак. |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Крат.содер. лекций |
|
Corpus Linguistics |
Программа итогового экзамена |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Corpus Linguistics |
Программа итогового экзамена |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Программа итогового экзамена МК |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Программа итогового экзамена |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Практическая часть психотренинга 5 |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Практическая часть психотренинга 2 |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
МУ к СРС-Психотренинг в синх.переводе. 1 курс маг.ПД |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Программа итогового экзамена (pdf.io) |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
МУ к прак, сем. - Психотренинг в переводе |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
КО-Психотренинг в синхронном переводе 1маг |
|
Second Foreign Language (B2) |
Силлабус. нов.форма |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус нов.форма |
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Программа итогового контроля |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к СРС |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Практическая часть психотренинга 1 |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Практическая часть психотренинга4 |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Практическая часть психотренинга 5 |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Силлабус |
|
Second Foreign Language (B2) |
Уч.мат. к прак. |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус. нов. |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Уч.мат. к прак. |
|
Second Foreign Language (B2) |
Программа итогового контроля |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Учебные материалы |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
МУ к лаб. |
|
Practice of oral and written speech (foreign, western language) |
Руководство по орг. СРС |
|
Psychotraining in Simultaneous Interpreting |
Практическая часть психотренинга 1 |
|
Basics of Scientific research |
МУ к прак, сем. |
|
Basics of Scientific Research |
КО |
|
Basics of Scientific Research |
Программа-итогового-контроля-Форма-Стандартный-Письменный1-_pdf.io_ |
|
Language Impact and Intercultural Communication |
Доп. материал |
|
Language Impact and Intercultural Communication |
Силлабус |
|
Language Impact and Intercultural Communication |
МУ к лаб. |
|
Language Impact and Intercultural Communication |
МУ к СРС |
|
Corpus Linguistics |
Силлабус |
Силлабус |
Corpus Linguistics |
МУ к прак, сем. |
|
Corpus Linguistics |
МУ к прак, сем. |
|
Corpus Linguistics |
МУ к лаб. |
|
Corpus Linguistics |
МУ к СРС |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Силлабус |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Программа итогового экзамена |
|
Basics of Scientific research |
Силлабус |
|
Basics of Scientific research |
МУ к прак, сем. |
|
Corpus Linguistics |
Краткое содер. лекций |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к лаб,прак |
|
Basics of foreign philology |
Программа итогового контроля (pdf.io) |
|
Basics of foreign philology |
Уч.мат. к прак. |
|
Basics of foreign philology |
Крат.содер. лекций |
|
Basics of foreign philology |
Карта уч-мет.обесп. |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к прак. |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
МУ к лаб. |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля |
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Силлабус |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Карта уч-мет.обесп. |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля |
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Крат.содер. лекций |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Das geheime Rezept |
|
Basics of Scientific research |
Доп. материал |
|
Basics of Scientific research |
Силлабус |
|
Basics of Scientific research |
МУ к лаб. |
|
Basics of Scientific research |
МУ к СРС |
|
Basics of Scientific research |
Краткое содер. лекций |
|
Basics of Scientific research |
КО |
|
Corpus Linguistics |
Силлабус |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Силлабус |
|
Basics of Scientific research |
Программа итогового экзамена |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля |
|
Basics of Scientific research |
Силлабус |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля (pdf.io) |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Учебные материалы к прак |
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Карта уч-мет.обесп. |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Рук. по орг. СРС |
|
Basics of Scientific research |
Программа итогового экзамена |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
МУ к прак. |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к прак. |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Доп. материал |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
МУ к прак. |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля (pdf.io) |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к лаб |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к СРС |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Краткое содер. лекций |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Крат.содер. лекций |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Карта уч-мет.обесп. |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к лаб |
|
Research |
Процедура_ Научно-исследовательская работа докторантов PhD |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный — копия |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
|
Language Impact and Intercultural Communication |
Краткое содер. лекций |
|
Language Impact and Intercultural Communication |
КО |
|
Language Impact and Intercultural Communication |
МУ к прак. |
|
Language Impact and Intercultural Communication |
Программа итогового экзамена |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Силлабус |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Kamyanova_-_Prakticheskiy_kurs_nemetskogo_yazyka |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к лаб |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Frankenstein |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к СРС |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Крат.содер. лекций |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Учебные материалы к прак |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Карта уч-мет.обесп. |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
|
Basics of foreign philology |
МУ к лаб,прак |
|
Basics of foreign philology |
МУ к прак |
|
Basics of foreign philology |
Рук. по орг. СРС |
|
Basics of foreign philology |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный (pdf.io) |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
Крат.содер. лекций |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
Силлабус |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
Дополнит. материал |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
МУ к прак |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
Рук. по орг. СРС |
|
Basics of foreign philology |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный (pdf.io) |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
|
Basics of foreign philology |
Силлабус |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
Силлабус |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Psychology of Interpretation and Translation |
The psychology of translation and psychological competence development in translator training programmes |
|
Psychology of Interpretation and Translation |
METHOD.RECOMM.FOR STUDENTS’ INDEPEND.WORK |
|
Psychology of Interpretation and Translation |
Lectures 1-15 |
|
Psychology of Interpretation and Translation |
Card of EML |
|
Basics of foreign philology |
Уч.мат. к прак. |
|
Participation in International Scientific Conferences |
Процедура_ Научно-исследовательская работа докторантов PhD |
|
Dissertation Writing |
Метод указ маг рус |
|
Publication in the Proceedings of International Conferences |
Процедура_ Научно-исследовательская работа докторантов PhD |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к СРС |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Программа-итогового-контроля-Форма-Стандартный-Письменный1-_pdf.io_ |
|
Theory and Fundamentals of intercultural communication |
МУ к лаб. |
|
Theory and Fundamentals of intercultural communication |
МУ к прак. |
|
Theory and Fundamentals of intercultural communication |
КО |
|
Theory and Fundamentals of intercultural communication |
Программа-итогового-контроля-Форма-Стандартный-Письменный1-_pdf.io_ |
|
Basics of Scientific Research |
Научная статья |
|
Basics of Scientific Research |
Силлабус |
|
Basics of Scientific Research |
МУ к лаб. |
|
Basics of Scientific Research |
МУ к прак, сем. |
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Kamyanova_-_Prakticheskiy_kurs_nemetskogo_yazyka |
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Программа-итогового-контроля-Форма-Стандартный-Письменный1-_pdf.io_ |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к лаб. |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к прак. |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа-итогового-контроля-Форма-Стандартный-Письменный1-_pdf.io_ |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Das geheime Rezept- |
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Рук. по орг. СРС |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Kamyanova_-_Prakticheskiy_kurs_nemetskogo_yazyka |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к прак. |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Крат.содер. лекций |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Карта уч-мет.обесп. |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа-итогового-контроля-Форма-Стандартный-Письменный1-_pdf.io_ |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Силлабус |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
МУ к прак. |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
МУ к СРС |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
КО |
|
Theory and Fundamentals of intercultural communication |
Доп. материал |
|
Theory and Fundamentals of intercultural communication |
Силлабус |
|
Theory and Fundamentals of intercultural communication |
МУ к СРС |
|
Theory and Fundamentals of intercultural communication |
Краткое содер. лекций |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
Карта уч-мет.обесп. |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
МУ к лаб |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
Силлабус |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Basics of foreign philology |
Силлабус |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Psychology of Interpretation and Translation |
Final-control-program-Psychology-of-Interpr.Transl-2023 |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
Программа-итогового-контроля-по-дисциплине-Форма-Стандартный-Пис. pdf.io_0 |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа-итогового-контроля-по-дисциплине-Форма-Стандартный-Письменный1-_pdf.io_ |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа-итогового-контроля-по-дисциплине-Форма-Стандартный-Письменный-_2_ |
|
Basics of foreign philology |
Программа-итогового-контроля-по-дисциплине-Форма-Стандартный-Письменный-_pdf.io_3 |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Программа итогового контроля по дисциплине Форма Стандартный Письменный |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Силлабус |
|
Second foreign language (B1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус новый |
|
Second foreign language (C1) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус новый |
|
Basic Theory and Practice of Translation |
Силлабус новый |
|
Basics of foreign philology |
Силлабус новый |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Силлабус |
|
Second Foreign Language (A1, A2) |
Силлабус |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус ИФ |
|
Basics of Scientific Research |
МУ к СРС |
|
Basics of Scientific Research |
Краткое содер. лекций |
|
Basics of Scientific Research |
Силлабус |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Силлабус |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус ВИЯ В2 |
|
Basics of Scientific Research |
Программа-итогового-контроля-Форма-Стандартный-Письменный1-_pdf.io_ |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа-итогового-контроля-по-дисциплине-Форма-Стандартный-Письменный-_2_ |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Программа-итогового-контроля-по-дисциплине-Форма-Стандартный-Пис. pdf.io_0 |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
МУ к прак. |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Second foreign language (B2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Силлабус |
|
Theory of Intercultural communication in the professional sphere |
Силлабус |
|
Second foreign language (A1, A2) (German, French, English, Spanish, Italian) |
Программа итогового контроля- исправленная |
|
Psychology of Interpretation and Translation |
Final control program Psychology of Interpr.Transl 2023 |
|
Psychology of Interpretation and Translation |
METHOD.RECOMM.FOR STUDENTS’ INDEPEND.WORK |
|
Psychology of Interpretation and Translation |
METHOD.RECOMM.FOR STUDENT’S PRACT(SEM)TASKS |
|
0
documents
0